Примеры употребления "frappe" во французском

<>
La pluie frappe contre la fenêtre. Der Regen schlägt gegen die Fenster.
On frappe à la porte. Es klopft an der Tür.
On ne frappe pas un homme à terre. Einen Besiegten schlägt man nicht.
Quelqu'un frappe à la porte. Jemand klopft an der Tür.
Attends, quelqu’un frappe à ma porte. Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.
Frappe à la porte du cœur de quelqu'un. Klopf an jemands Herzens Tür.
Frappe avant d'entrer dans la salle de bains, d'accord ? Klopf an, bevor du in das Badezimmer gehst, ja?
Lorsque la pauvreté frappe à la porte de devant, l'amour fuit par celle de derrière. Wenn die Armut an die Vordertür klopft, flüchtet die Liebe durch die Hintertür.
L'éclair frappa la tour. Der Blitz schlug in den Turm ein.
Il frappa à la porte. Er klopfte an der Tür.
L'arbre a été frappé par la foudre. Der Baum ist vom Blitz getroffen worden.
Le concombre tueur a encore frappé. Die Killergurke hat wieder zugeschlagen.
Il me frappa au visage. Er schlug mir ins Gesicht.
Elle frappa à la porte. Sie klopfte an die Tür.
Le garçon frappa la balle avec sa nouvelle batte. Der Junge traf den Ball mit seinem neuen Schläger.
Elle le frappa au visage. Sie schlug ihm ins Gesicht.
Veuillez frapper avant d'entrer. Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten.
Je suis à l'hôpital. J'ai été frappé par la foudre. Ich bin im Krankenhaus. Ich wurde vom Blitz getroffen.
Avec quoi avez-vous été frappé ? Womit wurden Sie geschlagen?
Il a frappé à la porte. Er hat an die Tür geklopft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!