Примеры употребления "sich in einer Krise befinden" в немецком

<>
Reagierst du schnell in einer Krise? En cas d'urgence, agissez-vous rapidement ?
Im Moment befindet er sich in einer depressiven Stimmung. En ce moment, il est d'humeur dépressive.
Unser Land steckt in einer Krise. Notre pays est tombé dans une crise.
Ein Eichhörnchen versteckte sich in den Zweigen. Un écureuil se dissimulait dans les branches.
Der Schriftsteller lebt in einer Holzhütte. L'écrivain habite dans une cabane en bois.
Sie hat sich in der Kirche neben mich gesetzt. Elle s'est assise à côté de moi à l'église.
Diese Geschichte ist kurz genug, um in einer Stunde gelesen zu werden. Cette histoire est suffisamment courte pour être lue en une heure.
Sie befindet sich in einem Schockzustand. Elle est en état de choc.
Du wärst überrascht, was man in einer Woche lernen kann. Tu serais surprise de ce que tu peux apprendre en une semaine.
Alle Jungen verliebten sich in Julia. Tous les garçons tombent amoureux de Julia.
Ich wohne in einer kleinen Stadt. Je vis dans une petite ville.
Ein alter Mann mischte sich in unser Gespräch ein. Un vieil homme s'immisça dans notre conversation.
Wirst du in einer Jugendherberge wohnen? Logeras-tu dans une auberge de jeunesse ?
Das Rennen entschied sich in letzter Sekunde. La course se décida dans la dernière seconde.
Hätte sich der Unfall in einer Stadt ereignet, hätte er zu einer Katastrophe geführt. Si l'accident s'était produit en ville, il aurait conduit à une catastrophe.
Die Erde bewegt sich in einem Orbit um die Sonne. La Terre se déplace en orbite autour du Soleil.
In einer Großstadt zu leben, hat viele Vorteile. Vivre dans une grande ville a de nombreux avantages.
Das Blitzlicht spiegelte sich in der Flasche. Le flash se refléta dans la bouteille.
Ich reise nicht gerne in einer großen Gruppe. Je n'aime pas voyager en groupes importants.
Der Preis ändert sich in Abhängigkeit von der Nachfrage. Le prix change en fonction de la demande.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!