Примеры употребления "sich fallen" в немецком с переводом "tomber"

<>
Er hat sich beim Fallen wehgetan. Il s'est fait mal en tombant.
Er hat sich beim Fallen die Hand verletzt. Il s'est blessé la main en tombant.
Er hat sich beim Fallen den rechten Fuß verletzt. Il s'est blessé le pied gauche en tombant.
Wer über sich haut, dem fallen die Späne in die Augen Qui crache en l'air, il lui tombe sur le visage
Um von einem Satz zum anderen zu gelangen, reicht Tom ihr seinen Arm. Mary hielt sich daran fest und sprang über den Punkt, wobei sie vermied, in den Zwischenraum zu fallen. Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace.
Lass die Tasse nicht fallen. Ne laisse pas tomber cette tasse.
Lass diese Tasse nicht fallen! Ne laisse pas tomber cette tasse !
Lassen Sie ihre Waffen fallen! Laissez tomber les armes !
Im Herbst fallen die Blätter. Les feuilles tombent en automne.
Ich habe Angst zu fallen. J'ai peur de tomber.
Die Blätter fallen im Herbst. Les feuilles tombent en automne.
Gestern fiel ein leichter Regen. Il est tombé une légère pluie hier.
Er fiel in den Fluss. Il est tombé dans la rivière.
Letztes Jahr fiel häufig Schnee. L'année passée, la neige est tombée fréquemment.
Es ist viel Schnee gefallen. Beaucoup de neige est tombée.
Er ist im Krieg gefallen. Il est tombé à la guerre.
Er hat sich beim Fallen wehgetan. Il s'est fait mal en tombant.
Jetzt fallen schon die ersten Regentropfen. Maintenant les premières gouttes de pluie tombent déjà.
Du hast deinen Bleistift fallen lassen. Tu as fait tomber ton crayon.
Wer liegt, fürchtet das Fallen nicht. Celui qui est couché ne craint pas de tomber.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!