Примеры употребления "sich erwarten" в немецком

<>
Переводы: все73 attendre69 espérer4
Ich erwarte viel von ihm. J'attends beaucoup de lui.
Wie erwartet, wurde das Wetter schön. Comme nous l'espérions, le temps a changé pour devenir beau.
Ich erwarte nichts von dir. Je n'attends rien de ta part.
Das Haus war teurer als erwartet. La maison était plus coûteuse que je ne l'avais espéré.
Wir erwarten viel von ihm. Nous attendons beaucoup de lui.
Ich erwarte, Sie nächsten Sonntag zu sehen. J'espère vous voir dimanche prochain.
Ihn erwartete ein schreckliches Schicksal. Un terrible destin l'attendait.
Erwartet nicht, dass die anderen für euch denken! N'espérez pas que les autres pensent pour vous !
Ich erwarte ernsthaftere Arbeit von dir. J'attends de toi un travail sérieux.
Ich erwarte, dass er mir hilft. J'attends qu'il m'aide.
Wir erwarten die Veröffentlichung seines Buches. Nous attendons la publication de son livre.
Die Studenten erwarten sehnsüchtig die Ferien. Les étudiants attendent les congés avec impatience.
Wir sehen das, was wir erwarten. Nous voyons ce que nous attendons.
Du erwartest zu viel von ihr. Tu attends trop d'elle.
Er erwartet Sie gegen zwei Uhr. Il vous attendra vers les deux heures.
Sie erwarteten alle sehnsüchtig die Ferien. Ils attendaient tous les congés avec impatience.
Ich erwarte, dass er uns helfen wird. Je m'attends à ce qu'il nous aide.
Ich erwarte eine Antwort auf meine Fragen. J'attends une réponse à mes questions.
Das erwarten die Briten von ihrer Königin. C'est ce que les Britanniques attendent de leur reine.
Seine Eltern erwarten zu viel von ihm. Ses parents attendent trop de lui.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!