Примеры употребления "sich Geschäft abwickeln" в немецком

<>
Nach einer flauen Sommersaison belebte sich das Geschäft. Après une saison estivale morose, les affaires commencèrent à reprendre.
Wo befindet sich das allernächste Geschäft? se trouve le magasin le plus proche ?
Sein Geschäft macht sich gut. Son entreprise se porte bien.
Herr Spencer arbeitet in einem Geschäft. M. Spencer travaille dans un magasin.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Sie nahm ihr Auto, um ins Geschäft zu fahren. Elle a pris sa voiture pour aller au bureau.
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit. Ta mère se fait du souci pour ta santé.
Das ist ein günstiges Geschäft. C'est un magasin bon marché.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
In diesem Geschäft wird Gemüse verkauft. Dans ce magasin on vend des légumes.
Der Junge versteckte sich hinter der Tür. Le garçon se cacha derrière la porte.
Ist das Geschäft getätigt? L'affaire est-elle conclue ?
Ich habe ihm geraten, sich auszuruhen. Je lui ai conseillé de se reposer.
Er erbte das Geschäft von seinem Vater. Il hérita l'affaire de son père.
Lebewesen sind allesamt Maschinen, deren Programm es ist, zu wachsen und sich fortzupflanzen. Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Dieses Geschäft verkauft Zeitungen und Zeitschriften. Le magasin vend des journaux et des magazines.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. La rumeur se révéla vraie.
Hallo, wie läuft das Geschäft? Salut, comment marche ton affaire ?
Versteht sich, dass die Ideologie von gestern ist. Il va de soi que l'idéologie est dépassée.
Sein Geschäft endete in einem großen Verlust. Son affaire se termina par une grosse perte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!