Примеры употребления "marché" во французском

<>
Nous nous rendons au marché. Wir gehen auf den Markt.
On a marché sur la dune. Wir haben auf die Sanddüne getreten.
À bon payeur bon marché Dem guten Zahler guter Kauf
C'est un magasin bon marché. Das ist ein günstiges Geschäft.
Je suis allé au marché. Ich bin auf den Markt gegangen.
Quand j'étais petit, j'ai marché par inadvertance sur un lombric. Als ich klein war, bin ich versehentlich auf einen Regenwurm getreten.
J'ai trouvé un endroit où l'on peut acheter des fruits bon marché. Ich habe einen Platz gefunden, wo man günstig Obst kaufen kann.
Ce marché s'est rapidement développé. Dieser Markt hat sich schnell entwickelt.
Il avait marché pieds-nus sur une punaise, mais n'en a rien laissé paraître. Er war barfuß auf eine Heftzwecke getreten, verzog aber keine Miene.
Je me suis rendu au marché. Ich bin auf den Markt gegangen.
Normalement, je vais au marché les vendredis. Normalerweise gehe ich am Freitag auf den Markt.
À la maison acheter, au marché vendre Zu Haus kaufen, auf dem Markt verkaufen
Usuellement, je me rends au marché le vendredi. Normalerweise gehe ich am Freitag auf den Markt.
L'entreprise envisage de pénétrer le marché chinois. Das Unternehmen beabsichtigt in den chinesischen Markt einzubrechen.
Ce nouveau modèle est-il disponible sur le marché ? Ist dieses neue Modell auf dem Markt erhältlich?
Nous voulons lancer ce produit sur le marché japonais. Wir wollen dieses Produkt in Japan auf den Markt werfen.
J'ai vu tu-sais-qui au marché, aujourd'hui. Ich habe heute jemanden auf dem Markt getroffen; du weißt schon wen.
On vend au marché plus de harengs que de soles Auf dem Markt werden mehr Heringe als Seezungen verkauft
Est-ce que ce nouveau modèle est disponible sur le marché ? Ist dieses neue Modell auf dem Markt erhältlich?
Ce nouveau marché devrait fournir une impulsion à toute l'industrie. Dieser neue Markt dürfte der gesamten Industrie Auftrieb geben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!