Примеры употребления "schlechte Kauf" в немецком

<>
Beim Kauf sollten Sie unbedingt auf eine hohe Akkulaufzeit und eine ausreichend große Sitzfläche achten. À l'achat, vous devez prêter attention à la durée de vie de la batterie et à une assise suffisante.
Er hat schlechte Laune. Il est de mauvaise humeur.
Was ist dein neuer Kauf? Quel est ton nouvel achat ?
Er will schlechte Erinnerungen ausradieren. Il souhaite effacer de mauvais souvenirs.
Kauf keine Sachen auf Kredit. N'achète pas de choses à crédit.
Ich habe schlechte Neuigkeiten für dich. J'ai de mauvaises nouvelles pour toi.
Wenn du ein interessantes Buch findest, kauf es mir bitte. Si tu trouves un livre intéressant, achète-le-moi, s'il te plait.
Wir haben zwei Nachrichten: eine gute und eine schlechte. Mit welcher sollen wir anfangen? Nous avons deux nouvelles : une bonne et une mauvaise. Par laquelle faut-il que nous commencions ?
Ich hätte diesen elektrischen Rasierer vor dem Kauf ausprobieren sollen. J'aurais dû essayer ce rasoir électrique avant de l'acheter.
Ich habe schlechte Nachrichten für dich. J'ai de mauvaises nouvelles pour toi.
Kauf bitte ein paar Äpfel. S'il te plait, achète quelques pommes.
Meine Frau ist eine schlechte Autofahrerin. Mon épouse est mauvaise conductrice.
Diese Fahrkarte ist ab dem Kauf nur zwei Tage lang gültig. Ce billet n'est valable que deux jours après son achat.
Man kann Bücher in gute und schlechte einteilen. On peut classer les livres entre les bons et les mauvais.
Viele Amerikaner protestierten gegen den Kauf von Alaska. De nombreux Étasuniens protestèrent contre l'acquisition de l'Alaska.
Ich weiß nicht, wieso ich heute Morgen schlechte Laune habe. Je ne vois pas pourquoi je suis de mauvaise humeur ce matin.
Kauf auf jeden Fall Milch ein. N'oublie pas d'acheter du lait.
Er hat schlechte Augen. Il a de mauvais yeux.
Sie riet ihm vom Kauf eines gebrauchten Wagens ab. Elle lui déconseilla d'acheter une voiture d'occasion.
Das schlechte Wetter schadet ihm die Gesundheit. Le mauvais temps affecta sa santé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!