Примеры употребления "schaust" в немецком

<>
Was schaust du mich so an? Pourquoi tu me regardes comme ça?
Warum schaust du nicht ins Adressbuch von deinem Telefon? Pourquoi ne regardes-tu pas dans le répertoire de ton téléphone ?
So bald du tiefer schaust, wirst du es selbst herausfinden. Dès que tu regarderas plus en profondeur, tu le découvriras par toi-même.
Wie oft am Tag schaust du dich im Spiegel an? Combien de fois par jour te regardes-tu dans le miroir ?
Ich weiß, dass du sie siehst, aber schaust du sie wirklich an? Je sais que tu le vois, mais est-ce que tu le regardes vraiment ?
Schau mir in die Augen. Regarde-moi dans les yeux.
Schau nicht in mein Zimmer. Ne regarde pas dans ma chambre.
Schau mich nicht so an. Ne me regarde pas de cette façon.
Schau! Der Zug ist da! Regarde ! Le train est là !
Schau! Der Zug ist angekommen! Regarde ! Le train est arrivé !
Schau dich im Spiegel an. Regarde-toi dans le miroir.
Schau die Frau dort an! Regarde cette femme là !
Schau dich im Spiegel an. Regarde-toi dans le miroir.
Nein danke, ich schaue nur. Non merci, je ne fais que regarder.
Ich schaue gerne lesbische Pornos. J'aime regarder des films porno lesbiens.
Schauen Sie bitte nach vorn. Regardez devant vous, je vous prie.
Danke, ich möchte bloß schauen. Merci, je veux juste regarder.
Schauen Sie die Weltkarte an. Regardez la carte du monde.
Sie schauen mir schweigend zu. Ils me regardent en silence.
Er schaut überhaupt kein Fernsehen. Il ne regarde pas du tout la télévision.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!