Примеры употребления "schaue" в немецком

<>
Nein danke, ich schaue nur. Non merci, je ne fais que regarder.
Ich schaue gerne lesbische Pornos. J'aime regarder des films porno lesbiens.
Ich schaue gerne Fußball im Fernsehen. J'aime regarder le foot à la télé.
Ich schaue gern ein Baseballspiel an. J'aime bien regarder une partie de baseball.
Ich schaue oft vor dem Abendessen fern. Je regarde souvent la télévision avant le dîner.
Ich schaue gerne Kindern beim Spielen zu. J'aime regarder les enfants jouer.
Ich kriege Gänsehaut, wenn ich einen Horrorfilm schaue. J'ai la chair de poule lorsque je regarde un film d'horreur.
Schaue nach dem ganzen Abfall in diesem Haus! Regarde toutes les ordures dans cette maison !
Ich schaue meine Filme immer in der Originalversion an. Je regarde toujours mes films en version originale.
Das ist super, ich schaue mir das nachher an. C'est super, je vais regarder après.
Ich schaue nie auf dieses Bild, ohne an diese glücklichen Tage zu denken. Je ne regarde jamais cette photo sans penser à ces jours heureux.
Schau mir in die Augen. Regarde-moi dans les yeux.
Schau nicht in mein Zimmer. Ne regarde pas dans ma chambre.
Schau mich nicht so an. Ne me regarde pas de cette façon.
Schau! Der Zug ist da! Regarde ! Le train est là !
Schau! Der Zug ist angekommen! Regarde ! Le train est arrivé !
Schau dich im Spiegel an. Regarde-toi dans le miroir.
Schau die Frau dort an! Regarde cette femme là !
Schau dich im Spiegel an. Regarde-toi dans le miroir.
Schauen Sie bitte nach vorn. Regardez devant vous, je vous prie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!