Примеры употребления "schöneres" в немецком

<>
Es gibt in der Welt selten ein schöneres Übermaß als in der Dankbarkeit. Il y a rarement au monde de plus belle exagération que dans la gratitude.
Es gibt nichts schöneres als Reisen. Rien ne m'est plus agréable que de voyager.
Es gibt nichts schöneres, als bei heiterem Wetter am Strand spazieren zu gehen. Il n'y a rien de plus beau que de se promener à la plage par beau temps.
Ich wusste schon längst davon. Il y a belle lurette que je le savais.
Es ist kein schönes Gefühl, von jemanden angepflaumt zu werden. Ce n'est pas une sensation agréable de se faire mettre en boîte par quelqu'un.
Nur die Wahrheit ist schön. Rien n'est beau que le vrai.
Diese Fahne ist sehr schön. Ce drapeau est très beau.
Das Tempus ist so schön. Le temps est si beau.
Glücklicherweise war das Wetter schön. Heureusement il faisait beau.
Ihre Stimme ist sehr schön. Sa voix est très belle.
Diese Brücke ist sehr schön. Ce pont est très beau.
Wird das Wetter morgen schön? Est-ce qu'il ferra beau demain ?
Diese Tasse ist aber schön! Comme cette tasse est belle !
Fräulein Meier ist sehr schön. Mademoiselle Meier est très belle.
Wie schön diese Blume ist! Comme cette fleur est belle !
Der Takt ist so schön. Le temps est si beau.
Das Zeitalter ist so schön. Le temps est si beau.
Die Kirschbaumblüte ist sehr schön. La floraison des cerisiers est très belle.
Heute ist das Wetter schön. Il fait beau aujourd'hui.
Das Wetter ist so schön! Le temps est si beau.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!