Примеры употребления "schöne" в немецком

<>
Переводы: все313 beau290 agréable2 другие переводы21
Weiße Tauben sind schöne Vögel. Les colombes blanches sont de jolis oiseaux.
Wien ist eine schöne Stadt. Vienne est une jolie ville.
Was für eine schöne Puppe! Quelle jolie poupée !
Danke für deine schöne Postkarte. Merci pour ta jolie carte postale.
Eine schöne Kellnerin bediente uns. Une jolie serveuse s'occupa de nous.
Das ist eine schöne Teekanne! C'est une jolie théière !
Sie haben die schöne Landschaft bewundert. Ils ont admiré le charmant paysage.
Viele schöne Blumen blühen im Frühjahr. Beaucoup de jolies fleurs éclosent au printemps.
Mutti kaufte mir eine schöne Puppe. Maman m'a acheté une jolie poupée.
Das hier sind zwei schöne Fotos. Voilà deux jolies photos.
Mein Onkel schenkte mir eine schöne Uhr. Mon oncle m'a donné une jolie montre.
Sie hat keinen Sinn für das Schöne. Elle n'a pas le sens de la beauté.
Nara ist eine ruhige und schöne Stadt. Nara est une ville calme et jolie.
Das sind schöne Worte, doch fern der Wahrheit. Ce sont de jolis mots, pourtant loin de la vérité.
Das Elsass ist eine sehr schöne Provinz Frankreichs. L'Alsace est une très jolie province de France.
Das schöne am Volkswillen ist, dass er nicht existiert. L'avantage de la volonté du peuple, c'est qu'elle n'existe pas.
In YouTube gibt es schöne Videos mit schlimmer Qualität. Dans YouTube, il y a beaucoup de vidéos de mauvaise qualité.
Ich bin Kosmetikerin, jeden Tag verwandle ich junge Mädchen in schöne Frauen. Je suis cosméticienne, tous les jours je transforme des filles en jolies femmes.
Kleiner Venusianer kommt aus entfernten Gegenden, hinter der Sonne und besichtigt unsere schöne Erde. Venu de très très très loin derrière le soleil, Petit Vénusien a fait un long voyage pour visiter notre planète.
Wenn wir bloß aufhören würden zu versuchen, glücklich zu sein, könnten wir eine sehr schöne Zeit haben. Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!