Примеры употребления "schöne träume" в немецком

<>
Unschuld ist eine schöne Sache. L'innocence est une belle chose.
Träume werden nicht immer wahr. Les rêves ne deviennent pas toujours réalité.
Ihr habt so schöne Augen. Vous avez de si beaux yeux.
Du hast all meine Träume wahr werden lassen. Tu as réalisé tous mes rêves.
Weiße Tauben sind schöne Vögel. Les colombes blanches sont de jolis oiseaux.
Ich hoffe, dass alle deine Träume wahr werden. J'espère que tous tes rêves se réaliseront.
Ihre schöne Stimme war sehr angenehm fürs Ohr. Votre belle voix était très agréable aux oreilles.
Ich träume davon, Lehrerin zu werden. Je rêve de devenir enseignante.
Der Vater erzählte den Kindern eine schöne Geschichte. Le père raconta une belle histoire aux enfants.
Sie ist das Mädchen meiner Träume. C'est la fille de mes rêves.
Eine Reihe vor mir saß eine schöne Frau. Une belle femme était assise une rangée devant moi.
Die Träume wurden wahr. Les rêves se sont réalisés.
Lassen Sie 5 schöne geschälte und geschnittene Tomaten 5 Minuten lang mit dem Knoblauch, dem Thymian und dem Lorbeer köcheln. Faites mijoter 5 belles tomates pelées et concassées 5 minutes avec l'ail, le thym et le laurier.
Mögen alle deine Träume wahr werden! Que tous tes rêves deviennent réalité !
Die schöne französische Sprache ist verloren. La belle langue française est perdue.
Einer meiner Träume ist, eines Tages ein Nordlicht zu sehen. Un de mes rêves est de voir un jour l'aurore boréale.
So eine schöne Musik! Quelle belle musique !
Es ist einer meiner Träume, Isländisch zu lernen. L'un de mes rêves est d'apprendre l'islandais.
Sie haben die schöne Landschaft bewundert. Ils ont admiré le charmant paysage.
Ist es möglich, dass ein 22-jähriges Mädchen nie erotische Träume hatte? Est-ce possible qu'une fille de 22 ans n'aie jamais fait de rêves érotiques ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!