Примеры употребления "schätze" в немецком

<>
Переводы: все39 apprécier16 estimer10 trésor8 другие переводы5
Ich schätze eure Hilfe sehr. J'apprécie beaucoup votre aide.
Ich schätze, es hängt vom Wetter ab. J'estime que ça dépend du temps.
Wir wissen nicht, wo die Schätze versteckt sind. On ne sait pas où sont cachés les trésors.
Ich schätze Ihren Rat sehr. J'apprécie grandement votre conseil.
Ich schätze mich glücklich, eine so hingebungsvolle Ehefrau zu haben. Je m'estime heureux d'avoir une épouse si dévouée.
Heutzutage findet man keine Schätze mehr, da die Leute ihren Schmuck im Tresor aufbewahren und nicht mehr in der Schatzkiste. De nos jours on ne trouve plus de trésors, étant donné que les gens gardent leurs valeurs dans un coffre-fort et plus dans des boîtes aux trésors.
Ich schätze ihn, weil er ehrlich ist. Je l'apprécie parce qu'il est honnête.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. J'estime que nous aurons besoin de deux jours pour achever le travail.
Ich möchte nur, dass du weisst, wie sehr ich das schätze. Je veux juste que tu saches combien j'apprécie ça.
Die Menschen schätzen seine Liebenswürdigkeit. Les gens l'apprécient pour son amabilité.
Die Schüler schätzen ihren Lehrer sehr. Les écoliers estiment beaucoup leur instituteur.
Ich liebe dich, mein Schatz. Je t'aime, mon trésor.
Er schätzt die alten Fotos. Il apprécie les vieilles photos.
Kannst du den Wert des Diamanten schätzen? Peux-tu estimer la valeur du diamant ?
Ein treuer Freund ist der schönste Schatz. Un ami fidèle est le plus beau des trésors.
Ich weiß Ihre Güte zu schätzen. J'apprécie votre bonté.
Wir schätzen den Schaden auf tausend Dollar. Nous estimons le dommage à mille dollars.
Die Piraten vergruben den Schatz in der Erde. Les pirates enterrèrent le trésor dans le sol.
Die, die ihn kennen, schätzen ihn. Ceux qui le connaissent l'apprécient.
Man soll seine eigenen Lehrer immer schätzen. Il faut toujours estimer ses propres professeurs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!