Примеры употребления "sah" в немецком с переводом "se voir"

<>
Sie sah sich im Spiegel. Elle s'est vue dans le miroir.
Ich kam, sah und siegte. Je suis venue, j'ai vu, j'ai vaincu.
Ich sah ihn niemals zuvor. Je ne l'avais jamais vu auparavant.
Ich sah sie letzte Woche. Je l'ai vue la semaine dernière.
Ich sah sie die Straße hochkommen. Je l'ai vue remonter la rue.
Ich kam, ich sah, ich siegte. Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu.
Als er sie sah, errötete er. Il rougit en la voyant.
Ich schaute, aber ich sah nichts. J'ai regardé, mais je n'ai rien vu.
Ich sah sie die Straße überqueren. Je l'ai vue traverser la rue.
Ich sah sie den Raum säubern. Je l'ai vue nettoyer la chambre.
Der Junge floh, als er mich sah. Le garçon s'est enfui en me voyant.
Ich sah noch nie solch eine Schweinerei. Jamais je n'avais vu un tel foutoir.
Ich sah Jane lächelnd ins Klassenzimmer gehen. J'ai vu Jane entrer dans sa salle de classe en souriant.
Meine Schwester sah es mit eigenen Augen. Ma sœur l'a vu de ses propres yeux.
Als sie mich sah, ist sie fortgelaufen. Quand qu'elle m'a vu, elle est partie en courant.
Sie wurde rot, als sie das sah. Elle rougit en voyant cela.
Ich sah eine Fliege an der Decke. J'ai vu une mouche sur le plafond.
Ich sah einen Hund die Straße überqueren. J'ai vu un chien traverser la rue.
Ich sah, dass jemand auf mich zukam. J’ai vu qu’une personne se dirigeait vers moi.
Schon lange sah ich dich nicht mehr lächeln. Ça fait longtemps que je ne t'ai pas vue sourire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!