Примеры употребления "sah" в немецком

<>
Переводы: все1074 voir644 se voir352 regarder47 en vue1 apercevoir1 другие переводы29
Zuerst sah alles schwierig aus. Au début, tout semblait difficile.
Er sah nicht intelligent aus. Il n'avait pas l'air intelligent.
Er sah ziemlich müde aus. Il semblait assez fatigué.
Er sah aus wie ein Arzt. Il avait l'air d'un médecin.
Die Braut sah sehr hübsch aus. La mariée avait l'air très belle.
Er sah mir die Überraschung an. Il lut la surprise sur mon visage.
In der Tat sah er lächerlich aus. Il avait l'air vraiment ridicule.
Sie sah schöner aus als je zuvor. Elle semblait plus belle que jamais.
Er sah jung aus neben seinem Bruder. Il avait l'air jeune à côté de son frère.
Die Dame sah traurig und auch müde aus. La dame avait l'air triste et fatiguée, aussi.
Sie war vierzig, aber sie sah älter aus. Elle avait quarante ans, mais elle paraissait plus vieille.
Niemand sah sich veranlasst, seine Taten zu kritisieren. Personne ne trouva une quelconque raison de critiquer son action.
Niemand sah sich veranlasst, sein Handeln zu kritisieren. Personne ne trouva une quelconque raison de critiquer son action.
Sie sah aus, als wäre sie lange krank gewesen. Elle avait l'air d'avoir été malade pendant longtemps.
Wie sah der Versuchsaufbau aus? Was war wie angeschlossen? Comment était le montage d’essai ? Qu’est-ce qui était raccordé ?
Er sah schlafend aus, er war aber tatsächlich tot. Il avait l'air endormi, mais il était en fait mort.
Das Kind sah aus wie aus dem Ei gepellt. Le gosse a l'air tiré à quatre épingles.
Man sah seinem Gesicht an, dass er gelangweilt war. Son visage exprimait qu'il était ennuyé.
Sie sah glücklich aus, als sie ihr neues Kleid trug. Elle avait l'air heureuse dans sa nouvelle robe.
Er sah aus wie ein Reh im Banne eines Scheinwerferlichts. Il avait l'air d'un cerf hypnotisé par les phares.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!