Примеры употребления "rufen" в немецком

<>
Переводы: все133 appeler114 réputation11 другие переводы8
Rufen Sie bitte die Feuerwehr. S'il vous plaît appelez les pompiers.
Wir sollten die Polizei rufen. Nous devrions appeler la police.
Wir müssen die Polizei rufen. Nous devons appeler la police.
Er hörte seinen Namen rufen. Il a entendu qu'on appelait son nom.
Wir mussten den Schlüsseldienst rufen. Nous dûmes appeler le serrurier.
Wir rufen besser die Polizei. Nous ferions mieux d'appeler la police.
Er brauchte kein Taxi rufen. Il n'avait pas besoin d'appeler un taxi.
Können Sie mir ein Taxi rufen? Pouvez-vous m'appeler un taxi ?
Wir mussten den Arzt nicht rufen. Nous n'eûmes pas besoin d'appeler le médecin.
Rufen Sie mich nicht mehr an. Ne m'appelez plus.
Er hätte kein Taxi rufen müssen. Il n'aurait pas dû appeler un taxi.
Es scheint dich jemand zu rufen. Il semble que quelqu'un t'appelle.
Rufen Sie mich heute Abend an. Appelez-moi ce soir.
Ich hörte jemand meinen Namen rufen. J'entendis quelqu'un appeler mon nom.
Ich habe nach mir rufen gehört. J'ai entendu que l'on m'appelait.
Hast du nicht deinen Namen rufen hören? N'as-tu pas entendu appeler ton nom ?
Wir haben sie um Hilfe rufen gehört. On l'entendit appeler à l'aide.
Du solltest besser einen Arzt rufen lassen. Tu ferais mieux de faire appeler un médecin.
Ich hörte ein Mädchen um Hilfe rufen. J'entendis une jeune fille appeler à l'aide.
Wir haben ihn um Hilfe rufen gehört. On l'entendit appeler à l'aide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!