Примеры употребления "risiko tragen" в немецком

<>
Sie zwingt mich ein Risiko einzugehen. Elle me fait courir un risque.
Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen. Je ne peux pas porter seul cette valise.
Ich will nicht das Risiko eingehen, ihn zu verlieren. Je ne veux pas courir le risque de le perdre.
Wir müssen in der Schule eine Schuluniform tragen. Nous devons porter l'uniforme à l'école.
Das Risiko ist groß. Le risque est grand.
Sie tragen einen hübschen Schlips. Vous portez une belle cravate.
Es ist nicht ohne Risiko, in diesem See zu baden. Il n'est pas sans risque de se baigner dans ce lac.
Ich würde gerne ein solches Kleid tragen können. Aber dazu muss ich schlanker werden. J'aimerais bien pouvoir porter une robe comme celle-là. Mais pour ça je dois devenir plus mince.
Es ist nicht ohne Risiko. Ce n'est pas sans risques.
Das Eis auf dem See ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen. La glace sur le lac est trop fine pour supporter ton poids.
Ich will das Risiko, ihn zu verlieren, nicht eingehen. Je ne veux pas courir le risque de le perdre.
Ich muss keine Brille mehr tragen. Je ne suis plus obligé de porter de lunettes.
Zweifel schützt vor Risiko. Le doute protège du risque.
Dieser Karton ist zu schwer, um ihn zu tragen. La boîte est trop lourde à porter.
Ihr geht ein großes Risiko ein, wenn ihr ihm vertraut. Vous encourez un risque important en lui accordant votre confiance.
Ich kann nicht das ganze Gepäck tragen. Je ne peux pas porter tous ces bagages.
Sie gehen ein großes Risiko ein, wenn Sie ihm vertrauen. Vous encourez un risque important en lui accordant votre confiance.
Wir tragen an der Schule alle eine Uniform. Nous portons tous un uniforme à l'école.
Das Risiko ist zu groß. Le risque est trop grand.
Wegen meiner empfindlichen Augen kann ich keine Kontaktlinsen tragen. Je ne peux pas porter de lentilles de contact à cause de la sensibilité de mes yeux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!