Примеры употребления "reisen" в немецком с переводом "voyager"

<>
Wir waren zusammen auf Reisen. Nous avons voyagé ensemble.
Ich liebe es zu reisen. J'aime voyager.
Ich würde gerne alleine reisen. J'aimerais voyager seul.
Japaner reisen gerne in Gruppen. Les Japonais aiment voyager en groupe.
Hast du "Gullivers Reisen" gelesen? As-tu lu "Les voyages de Gulliver" ?
Ich will mit dir reisen. Je veux voyager avec toi.
Ich möchte um die Welt reisen. Je voudrais voyager autour du monde.
Wie wirst du nach Ōsaka reisen? Comment voyageras-tu jusqu'à Osaka ?
Ins Ausland reisen ist sehr interessant. Voyager à l'étranger est très intéressant.
Es gibt nichts schöneres als Reisen. Rien ne m'est plus agréable que de voyager.
Er mag das Reisen wirklich gerne. Il aime vraiment beaucoup voyager.
Nichts ist angenehmer als alleine zu reisen. Rien n'est plus agréable que de voyager seul.
Staatschefs und Hausfrauen reisen selten in Nachtzügen. Les chefs d'états et les femmes au foyer voyagent rarement en trains de nuit.
Fliegen ist die schnellste Art zu reisen. Voler est la manière la plus rapide de voyager.
Wer weit reisen will, schone sein Reittier Qui veut voyager loin ménage sa monture
Er wird nächstes Jahr ins Ausland reisen. Il va voyager à l'étranger l'année prochaine.
Ich habe keine Zeit mehr zum Reisen. Je n'ai plus le temps de voyager.
Wenn ich reich wäre, würde ich viel reisen. Si j'étais riche, je voyagerais beaucoup.
Er ist alt genug, um alleine zu reisen. Il est assez vieux pour voyager seul.
Das Raumschiff unternimmt Reisen von Planet zu Planet. La navette spatiale effectue des voyages de planète en planète.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!