Примеры употребления "rechtzeitig" в немецком

<>
Переводы: все31 à temps17 другие переводы14
Die Lieferung muss rechtzeitig erfolgen La livraison doit être faite dans le délai convenu
Der Zug muss rechtzeitig ankommen. Le train doit arriver à l'heure.
Werden wir rechtzeitig zum Konzert kommen? Serons-nous à l'heure au concert ?
Beeil dich, dann kommst du rechtzeitig. Dépêche-toi et tu seras à l'heure.
Ich bezweifle, daß Bob rechtzeitig kommt. Je doute que Bob vienne à l'heure.
Sie kamen fast alle rechtzeitig an. Ils arrivèrent presque tous à l'heure.
Der Zug kam rechtzeitig in Kyoto an. Le train est arrivé à Kyoto à l'heure.
Er wird es nicht rechtzeitig zum Treffen schaffen. Il n'arrivera pas à l'heure à la rencontre.
Er war gerade rechtzeitig da zum letzten Zug. Il était juste à l'heure pour le dernier train.
Wir haben ein Taxi genommen, um rechtzeitig dort anzukommen. Nous avons pris un taxi pour arriver là-bas à l'heure.
Ich bin gerannt, um es noch rechtzeitig zu schaffen. J'ai couru pour être à l'heure.
Wenn ihr jetzt losgeht, dann seid ihr sicher rechtzeitig am Flughafen. Si vous partez maintenant, vous serez assurément à l'heure pour l'avion.
Wir verlassen uns darauf, dass du uns rechtzeitig aufweckst, also schlaf nicht ein. On compte sur toi pour nous réveiller à l'heure, alors ne t'endors pas.
Heute morgen bin ich um 4 Uhr aufgestanden um rechtzeitig zum ersten Zug dazusein. Ce matin je me suis levé à 4h pour être à l'heure pour le premier train.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!