Примеры употребления "pass auf" в немецком

<>
Pass auf, was du sagst! Fais attention à ce que tu dis !
Pass auf, dass du nicht hinfällst. Fais attention de ne pas tomber.
Pass auf, dass du dich nicht erkältest. Fais attention de ne pas attraper froid.
Pass auf dich auf und amüsier dich gut! Fais attention à toi, et amuse-toi bien !
Du musst aufpassen, dass die Kuchen nicht verbrennen. Tu dois faire attention que les gâteaux ne brûlent pas.
Der Fahrer bat uns, beim Aussteigen aus dem Bus aufzupassen. Le chauffeur nous demanda de faire attention en descendant du bus.
Pass auf deine Zehen auf. Attention à tes orteils.
Pass auf, du wirst gefragt! Attention, tu te feras questionner !
Pass auf! Da kommt ein Lkw! Attention ! Voici un camion qui arrive !
Pass auf die Kamera auf, ja? Surveille l'appareil photo, d'accord ?
Pass auf! Der Chef hat dich auf dem Kieker. Sei besser auf der Hut. Fais gaffe ! Le patron t'a dans le nez. Tu as intérêt à te tenir à carreau.
Pass auf die Mädchen auf; sie können nicht schwimmen. Surveille les filles ; elles ne savent pas nager.
Pass auf die Diebe hier in der Gegend auf. Fais gaffe aux voleurs dans le coin.
Pass auf die Bude auf, solange ich weg bin. Garde la taule pendant que je suis parti.
Pass auf! Da ist ein Blitzer. Attention ! Il y a un flash.
Pass auf dass du pünktlich bist! Assure-toi d'être à l'heure.
Bitte pass in Zukunft besser auf. Je te prie de mieux faire attention à l'avenir.
Ich muss meinen Pass verlängern lassen. Je dois faire renouveler mon passeport.
Deutschland ist im Begriff, Arbeitgebern Schnüffelei auf Facebook zu untersagen. L'Allemagne est sur le point d'interdire aux employeurs l'espionnage sur Facebook.
Hast du deinen Pass dabei? Disposes-tu de ton passeport ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!