Примеры употребления "paar" в немецком с переводом "quelque"

<>
Wir aßen ein paar Äpfel. Nous mangeâmes quelques pommes.
Erzähle mir ein paar Neuigkeiten! Raconte-moi quelques nouvelles !
Kauf bitte ein paar Äpfel. S'il te plait, achète quelques pommes.
Ich habe ein paar Freunde. J'ai quelques amis.
Ich möchte ein paar Kartoffeln. J'aimerais quelques pommes de terre.
Er hat noch ein paar Nebeneinkünfte. Il a quelque revenu en plus de son salaire.
Ich muss ein paar Briefmarken kaufen. J'ai besoin d'aller acheter quelques timbres.
Kann ich ein paar Fragen stellen? Puis-je poser quelques questions ?
Ich werde ein paar Tage dableiben. Je resterai là quelques jours.
Ich müsste ein paar Kilos abnehmen. Je devrais perdre quelques kilos.
Er zeigte uns ein paar Fotos. Il nous montra quelques photos.
Die ersten paar Jahre waren schwierig. Les quelques premières années furent difficiles.
Singen wir ein paar lustige Lieder. Chantons quelques joyeuses chansons !
Kannst du ein paar Beispiele geben? Peux-tu donner quelques exemples ?
Es gibt dabei ein paar Nachteile. Il y a quelques désavantages.
Lasst uns ein paar Minuten verpusten. Reprenons notre souffle quelques minutes.
Er hätte ein paar Kugelschreiber kaufen sollen. Il aurait dû acheter quelques stylos.
Es waren ein paar Schüler im Klassenzimmer. Il y avait quelques élèves en classe.
Ein paar Kinder spielen auf der Wiese. Quelques enfants sont en train de jouer sur l'herbe.
Wollen Sie mir ein paar Minuten zuhören? Voulez-vous m'écouter pendant quelques minutes ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!