Примеры употребления "ortes" в немецком с переводом "endroit"

<>
Переводы: все45 endroit32 lieu13
Die Heiligkeit dieses Ortes ist besudelt worden. La sainteté de cet endroit a été souillée.
Es ist ein trostloser Ort. C'est un endroit sinistre.
Hier ist der perfekte Ort. C'est l'endroit idéal.
Die Welt ist ein gefährlicher Ort. Le monde est un endroit dangereux.
An diesem Ort herrscht eine geheimnisvolle Stimmung. L'atmosphère de cet endroit est mystérieuse.
Ich kenne einen guten Ort zum Abendessen. Je connais un bon endroit pour dîner.
Dieser Ort ist am Arsch der Welt. Cet endroit est dans le trou du cul du monde.
Diese Hütte ist ein ganz besonderer Ort. Cette cabane est un endroit très spécial.
Er kennt diesen Ort wie seine Westentasche. Il connaît cet endroit comme sa poche.
Es gibt viele schöne Orte in Japan. Il y a beaucoup de beaux endroits au Japon.
Er war zur rechten Zeit am rechten Ort. Il se trouvait au bon endroit au bon moment.
Sie war zur rechten Zeit am rechten Ort. Elle se trouvait au bon endroit au bon moment.
Er hält Ausschau nach einem Ort zum Leben. Il recherche un endroit pour vivre.
Ich war zur rechten Zeit am rechten Ort. Je me trouvais au bon endroit au bon moment.
Man kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. On ne peut pas être à deux endroits en même temps.
Mir missfällt, an so einem lauten Ort zu wohnen. Ça me déplaît de résider dans un endroit aussi bruyant.
Du solltest deine Wertsachen an einem sicheren Ort verwahren. Tu devrais garder tes objets de valeur dans un endroit sûr.
Ich würde ihn nicht gerne an einem dunklen Ort treffen. Je n'aimerais pas le rencontrer dans un endroit sombre.
Ich hätte nie erwartet, sie an so einem Ort anzutreffen. Je n'aurais jamais cru la rencontrer dans un tel endroit.
Mit Rücksicht auf seine Gesundheit zog er an einen wärmeren Ort. Par égard pour sa santé, il se retira dans un endroit plus chaud.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!