Примеры употребления "nett" в немецком

<>
Переводы: все55 gentil37 другие переводы18
Sie ist zu allen nett. Elle est sympa avec tout le monde.
Sie ist nett zu allen. Elle est sympathique avec tout le monde.
Seid nett zu den Alten. Soyez sympas avec les vieux.
Ken schien nett zu sein. Ken avait l'air d'une personne sympathique.
Es war echt nett, dich wiederzusehen. C'était vraiment sympathique de te revoir.
Ich bin nicht nett, ich bin gnädig. Je ne suis pas sympa, je suis bienveillant.
»Nett« ist die kleine Schwester von »Scheiße«! « Sympa », ça veut pour ainsi dire « Pauvre merde » !
Wärst du so nett, den Fernseher anzuschalten? Peux-tu me faire le plaisir d'allumer la télé ?
Du bist beides, sehr hübsch und nett. Tu es à la fois très mignon et très sympa.
Wäre nett, wenn mal jemand drübersehen könnte. Ça serait sympa si quelqu'un pouvait revoir ça.
Es ist sehr nett von euch, mich einzuladen. C'est très aimable à vous de m'inviter.
Auch wenn er nett ist, vertraue ich ihm nicht wirklich. Même s'il est sympa, je ne lui fais pas vraiment confiance.
Eine Frau war so nett, mir den Weg zu zeigen. Une femme a été assez bonne pour m'indiquer le chemin.
Er war so nett, mir den Weg zum Bahnhof zu zeigen. Il fut assez aimable de me montrer le chemin jusqu'à la station.
Er scheint nett zu sein, aber er hat einen fiesen Charakter. Il a l'air sympa, mais il a un caractère infect.
Sei so nett und wecke mich morgen früh um sechs Uhr. Sois chic et réveille-moi demain matin à six heures.
Er war so nett, uns mit seinem Boot zur Insel zu bringen. Il fut tellement sympa de nous amener sur l'île avec son bateau.
Was einen Deutschen immer nett zum Lachen bringt, führt die russischen Staatsbürger manchmal zur Traurigkeit. Ce qui provoque toujours le rire d'un Allemand plonge parfois le citoyen russe dans la tristesse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!