Примеры употребления "nehmen wir an" в немецком

<>
Nehmen wir an, er wäre hier. Supposons qu'il était ici.
Nehmen wir doch den Bus. Prenons un bus.
Fangen wir an mit der Übersetzung! Commençons la traduction !
Nehmen wir nun an, dass (a_n) eine streng monoton fallende Folge sei, die gegen a konvergiert. Supposons maintenant que (a_n) soit une suite strictement décroissante qui converge vers a.
Ich glaube, dass wir an der nächsten Haltestelle aussteigen. Je crois que nous descendons au prochain arrêt.
Warum nehmen wir uns nicht ein Taxi? Pourquoi ne prenons-nous pas un taxi ?
Nach dem wir eine Stunde lang gelaufen waren, hielten wir an und machten eine Pause. Après avoir marché pendant une heure, nous nous arrêtâmes et fîmes une pause.
Zu Fuß ist es zu weit bis zum Bahnhof, nehmen wir deshalb den Bus. C'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus.
Wann kommen wir an? Dans combien de temps arrivons-nous ?
Als wir an der Kreuzung ankamen, wurde unser Taxi langsamer. Quand nous arrivâmes au carrefour, notre taxi ralentit.
Erst kümmerten sich unsere Eltern um uns und nun sind wir an der Reihe uns um sie zu kümmern. Nos parents ont pris soin de nous et maintenant c'est à notre tour de prendre soin d'eux.
Wann sind wir an der Grenze? Quand arrivons-nous à la frontière?
Wir nehmen Bestellungen telefonisch entgegen. Nous prenons les commandes par téléphone.
Wir nehmen an der Beerdigung teil. Nous prenons part à l'enterrement.
Wir nehmen unseren Tee mit Zucker. Nous prenons notre thé avec du sucre.
Wir nehmen den Acht-Uhr-Zug. Nous prendrons le train de huit heures.
Wir nehmen den Zug um acht Uhr. Nous prendrons le train de huit heures.
Es tut mir leid, wir nehmen keine Schecks an. Je suis désolé, nous n'acceptons pas les chèques.
Wir nehmen kein Trinkgeld an. Nous n'acceptons pas les pourboires.
Müssen wir den Bus nehmen? Devons-nous prendre le bus ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!