Примеры употребления "meinem" в немецком с переводом "mien"

<>
Sein Haus sieht neben meinem klein aus. Sa maison paraît petite à côté de la mienne.
Das Gesicht des Feindes entsetzt mich, weil ich sehe, wie sehr es meinem eigenen ähnelt. Le visage de l'ennemi m'horrifie, car je vois combien il ressemble au mien.
Diese Bücher sind alle meine. Tous ces livres sont les miens.
Seine Interessen kollidieren mit meinen. Ses intérêts entrent en collision avec les miens.
Deine Armbanduhr ist teurer als meine. Ta montre coûte plus cher que la mienne.
Deine Wahrheit ist nicht meine Wahrheit. Ta vérité n'est pas la mienne.
Deine Situation ist analog zu meiner. Ta situation est analogue à la mienne.
Ihre Lebensphilosophie unterscheidet sich von meiner. Votre philosophie de la vie diffère de la mienne.
Ihr Fahrrad ist besser als meines. Son vélo est meilleur que le mien.
Du musst deine Pläne an meine anpassen. Tu dois ajuster tes plans aux miens.
Die Freude ist ganz auf meiner Seite. La joie est toute mienne.
Der Taschenrechner auf dem Tisch ist meiner. La calculatrice sur la table est la mienne.
Hier ist dein Hund. Wo ist meiner? Voici ton chien. Où est le mien ?
"Wem gehört dieser Stuhl?" "Das ist meiner." "À qui est cette chaise ?" "C'est la mienne".
"Gehören diese Autos Ihnen?" "Ja, das sind meine." "Ces voitures sont à vous ?" "Oui, ce sont les miennes."
Ihr Plan scheint besser als meiner zu sein. Votre plan semble meilleur que le mien.
Deine Kamera ist nur halb so groß wie meine. Ta caméra n'a que la moitié de la taille de la mienne.
Dein Wagen fährt schnell, aber mein Wagen fährt schneller. Ta voiture va vite, mais la mienne va encore plus vite.
Es gibt einen grundsätzlichen Unterschied zwischen deiner Meinung und meiner. Il y a une différence fondamentale entre ton opinion et la mienne.
Es gibt einen grundsätzlichen Unterschied zwischen Ihrer Meinung und meiner. Il y a une différence fondamentale entre votre opinion et la mienne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!