Примеры употребления "meinem" в немецком

<>
Переводы: все2584 mon2545 mien23 другие переводы16
Dies lastete schwer auf meinem Gemüt. Cela me pesait lourdement sur le cœur.
Neben meinem Haus ist eine Kirche. Il y a une église à côté de chez moi.
Hinter meinem Haus ist eine Kirche. Il y a une église derrière chez moi.
Die Bushaltestelle liegt gerade vor meinem Haus. L'arrêt de bus se situe juste devant chez moi.
Neben meinem Zuhause sind ein paar Geschäfte. À côté de chez moi il y a quelques magasins.
Neben meinem Haus wurde ein Hochhaus errichtet. Une tour a été construite à côté de chez moi.
Ich bin mit meinem Latein am Ende. Je ne sais plus quoi essayer.
Er lebt weit entfernt von meinem Haus. Il habite très loin de chez moi.
Barmherzigkeit ist zuweilen meinem Herzen nicht fremd. La miséricorde ne m'est pas étrangère, de temps à autre.
Ich habe eine Erbse in meinem rechten Nasenloch. J'ai un petit pois dans la narine droite.
Ich trug die schwere Tasche auf meinem Rücken. Je portai le lourd sac sur le dos.
Die Kühe hinter meinem Haus fressen nur Tulpen. Les vaches derrière chez moi ne mangent que des tulipes.
Nach meinem Wissen ist das die einzige Übersetzung. Pour autant que je sache, c'est l'unique traduction.
Ihr jetziges Problem ist die ganze Zeit in meinem Kopf. J'ai tout le temps en tête votre problème du moment.
Auf meinem Weg nach Hause sah ich einen weißen Vogel. En rentrant à la maison, j'ai vu un oiseau blanc.
Die einzigen Waffen, die ich hier in meinem Haus habe, sind Wasserpistolen. Les seules armes que j'ai ici dans la maison, sont des pistolets à eau.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!