Примеры употребления "machst" в немецком

<>
Worüber machst du dir Sorgen? À quel propos te fais-tu du souci ?
Warum machst du keine Diät? Pourquoi ne fais-tu pas un régime ?
Welche Art Arbeit machst du? Quel type de travail fais-tu ?
Machst du das jeden Tag? Fais-tu cela chaque jour ?
Was machst du dieses Wochenende? Que vas-tu faire ce week-end ?
Was machst du heute Abend? Qu'est-ce que tu fais ce soir ?
Was du machst, stört mich nicht. Ce que tu fais ne me dérange pas.
Was machst du vor dem Frühstück? Qu'est-ce que tu fais avant le petit-déjeuner ?
Machst du heute Nachmittag deine Hausaufgaben? Vas-tu faire tes devoirs cet après-midi ?
Ja, ich will, dass du es machst. Ouais, je veux que tu le fasses.
Was machst du mit deinem ersten Gehalt? Que feras-tu avec ta première paie ?
Lass dir Zeit, sonst machst du vielleicht Fehler. Prends ton temps, ou tu risques de faire des erreurs.
Was machst du, um in Form zu bleiben? Que fais-tu pour rester en forme ?
Wenn er nicht kommt, was machst du dann? S'il ne vient pas, que feras-tu alors ?
Aber was machst du, wenn er nicht kommt? Mais que vas-tu faire s'il ne vient pas ?
Es ist nicht nötig, dass du das machst. Il n'est pas nécessaire que vous fassiez ça.
Ich wische den Boden, während du den Abwasch machst. Je passerai la serpillière sur le sol pendant que tu fais la vaisselle.
Was glaubst du eigentlich, was du da gerade machst? Que crois-tu donc être en train de faire ?
Du sagst etwas und dann machst du genau das Gegenteil. Tu dis quelque chose et puis tu fais exactement le contraire.
Wenn du es ein bisschen langsamer machst, dann geht es schneller. Si tu le fais un peu plus lentement, ça va plus vite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!