Примеры употребления "müssen" в немецком

<>
Переводы: все1058 devoir911 falloir119 другие переводы28
Wir müssen seine Anordnungen ausführen. Nous devons exécuter ses ordres.
Ich werde ihnen helfen müssen. Il me faudra les aider.
Wir müssen unsere Ausgaben kürzen. Nous devons réduire nos dépenses.
Wir müssen mit dem Schlimmsten rechnen. Il faut s'attendre au pire.
Wir müssen es ihnen sagen. Nous devons le leur dire.
Sie müssen eine grüne Versicherungskarte besitzen Il vous faut une carte verte
Wir müssen vor fünf beginnen. Nous devons commencer avant cinq heures.
Wir müssen Feuer mit Feuer bekämpfen! Il nous faut combattre le feu avec le feu.
Du wirst viel arbeiten müssen. Tu devras beaucoup travailler.
Das werde ich meinem Vater erklären müssen. Il faudra que j'explique ça à mon père.
Deine Haare müssen geschnitten werden. Tes cheveux doivent être coupés.
Sie müssen die Diagnose schon Ihrem Doktor überlassen. Il faut que vous laissiez le diagnostic à votre médecin.
Müssen wir den Bus nehmen? Devons-nous prendre le bus ?
Müssen wir für den Kurs ein Buch kaufen? Est-ce qu'il nous faudra acheter un livre pour ce cours ?
Sie müssen Ihre Rolle akzeptieren. Vous devez accepter votre rôle.
Wenn Sie uns nicht zuhören, werden wir auf Zwang zurückgreifen müssen. Si vous ne nous écoutez pas, il nous faudra avoir recours à la coercition.
Sie müssen eine Diät halten. Vous devez suivre un régime.
Ob es dir gefällt oder nicht, du wirst es tun müssen. Que cela te plaise ou non, il faudra que tu le fasses.
Wir müssen unsere Marktposition ausbauen Nous devons affermir notre place sur le marché
Wir sind, was wir vorgeben zu sein, also müssen wir vorsichtig sein mit dem, was wir vorgeben zu sein. Nous sommes ce que nous prétendons être, donc il nous faut faire attention à ce que nous prétendons être.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!