Примеры употребления "müsse" в немецком с переводом "falloir"

<>
Переводы: все1030 devoir911 falloir119
Die Verderbtheit der Taten des Königs brachte die Leute dazu, zu glauben, dass er nicht mehr als eine Tyrann sei, den man stürzen müsse. L’avilissement des actes du roi a amené les gens à croire qu’il n’était rien d’autre qu’un tyran qu’il fallait renverser.
Wer ernten will, muss säen Il faut semer qui veut moissonner
Man muss seine Versprechen halten. Il faut tenir ses promesses.
Ich muss sie unbedingt finden. Il faut absolument que je la trouve.
Ich muss den Kühlschrank reparieren. Il faut que je répare le réfrigérateur.
Man muss die Übungen machen. Il faut faire des exercices.
Ich muss zurück zum Büro. Il me faut retourner au bureau.
Ich muss ihn unbedingt finden. Il faut absolument que je la trouve.
Ich muss diesen Flug annullieren Il me faut annuler ce vol
Die Badewanne muss gesäubert werden. Il faut nettoyer la baignoire.
Ich muss den Knopf drückem. Il me faut appuyer sur le bouton.
Ich muss meiner Mutter helfen. Il faut que j'aide ma mère.
Ich muss zum Büro zurückgehen. Il me faut retourner au bureau.
Sie muss aufhören zu rauchen. Il lui faut arrêter de fumer.
Man muss die Regeln einhalten. Il faut respecter les règles.
Sie muss dort selbst hingehen. Il faut qu'elle y aille elle-même.
Muss der Zahn gezogen werden? Il faut arracher la dent?
Einer muss das Eis brechen Il en faut toujours un pour mettre les autres en branle
Du musst nur danach fragen. Il te faut juste le demander.
Du musst den Knopf drücken. Il te faut appuyer sur le bouton.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!