Примеры употребления "laut bericht" в немецком

<>
Ich überfliege gerade seinen Bericht. Je suis en train de survoler son rapport.
Pst... ihr redet zu laut. Chut...vous parlez trop fort.
Es gibt nur wenige Fehler in deinem Bericht. Il n'y avait que peu d'erreurs dans ton rapport.
Du musst nicht so laut reden. Tu n'as pas besoin de parler si fort.
Er hat meinen Bericht überflogen. Il a parcouru mon rapport.
Sehr laut dieser Junge. Très bruyant, ce garçon.
Sie sollten ihren Bericht lieber aufpeppen, sonst wird er nicht akzeptiert. Ils feraient mieux d'enjoliver leur rapport ou bien il ne sera pas accepté.
Er dachte zu sich selbst: "Nein!" Laut sagte er: "Ja". Il se disait à lui-même "Non !". Il a dit tout haut : "Oui"
Ihr Bericht von dem Vorfall stimmt mit Ihrem überein. Son compte rendu de l'accident concorde avec le vôtre.
Pst... Sie reden zu laut. Chut...vous parlez trop fort.
Kann der Bericht echt sein? Le rapport peut-il être vrai ?
Laut dieser Zeitung hat es in Mexiko ein Erdbeben gegeben. D'après ce journal, il y a eu un séisme au Mexique.
Ich werfe gerade einen Blick auf seinen Bericht. Je suis en train de jeter un œil à son rapport.
Dein Auto ist zu laut. Du müsstest es mal überprüfen lassen. Ta voiture fait trop de bruit. Il faut faire vérifier ça.
Wir brauchen diesen Bericht bis morgen. Nous avons besoin de ce rapport pour demain.
Laut einer landesweiten Abstimmung in den USA ist es ein geläufiger Glaube, dass Moslems mit Terrorismus verbunden werden. C'est une croyance répandue, d'après un vote national aux États-Unis, que les musulmans sont liés au terrorisme.
Wir müssen diesen Bericht neu schreiben. Nous devons refaire ce rapport.
Laut Wetterbericht wird es heute bis zu 32 Grad. Das wird ein heißer Tag. Selon le bulletin météo, il fera aujourd'hui jusqu'à trente-deux degrés. Ça va être une journée chaude.
Er ließ seine Sekretärin den Bericht tippen. Il fit taper le rapport par sa secrétaire.
Laut der Langzeitprognose scheint es einen milden Winter zu geben. Selon les prévisions à long terme, il semble qu'il y aura un hiver doux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!