Примеры употребления "las" в немецком с переводом "se lire"

<>
Ich las zuhause den Brief. Je lus la lettre à la maison.
Ich las eine spannende Geschichte. Je lus une histoire passionnante.
Sie weinte, als sie den Brief las. Elle pleurait en lisant la lettre.
Ich las es in der heutigen Ausgabe. Je l'ai lu dans l'édition d'aujourd'hui.
Sie hat geweint, als sie die Karte las. Elle a pleuré en lisant la carte.
Das Buch, das ich gestern las, ist hochinteressant. Le livre que j'ai lu hier est très intéressant.
Sie las dem Kind eine lustige Geschichte vor. Elle a lu une histoire amusante aux enfants.
Ich las über den Unfall in der Zeitung. J'ai lu à propos de l'accident dans le journal.
Der alte Knacker saß in seinem Sessel und las ein Kunstbuch. Le vieux schnock était assis dans son fauteuil, lisant un livre d'art.
Sie schlug die Zeit tot, indem sie eine Zeitschrift las, während sie wartete. Elle tua le temps en lisant un magazine, pendant qu'elle attendait.
Die Killergurke erstickte fast vor Lachen, als sie die Spekulationen der Medien über sich las. Le concombre tueur manqua de s'étouffer de rire en lisant les spéculations médiatiques à son sujet.
Haben Sie diesen Artikel gelesen? Avez-vous lu cet article ?
Hast du "Gullivers Reisen" gelesen? As-tu lu "Les voyages de Gulliver" ?
Er hat "Das Manifest" gelesen. Il a lu "Le Manifeste".
Habt ihr diesen Artikel gelesen? Avez-vous lu cet article ?
Hast du es ganz gelesen? Tu l'as lu en entier ?
Ich habe beide Bücher gelesen. J'ai lu les deux livres.
Lucia lernt viel durch Lesen. Lucia apprend beaucoup en lisant.
Ich bin beim Lesen eingeschlafen. Je me suis endormi en lisant.
Ich habe nicht alle Bücher gelesen. Je n'ai pas lu tous les livres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!