Примеры употребления "lang" в немецком

<>
Du solltest ein paar Tage lang nicht rausgehen. Tu ne devrais pas sortir pendant quelques jours.
Er zögerte einen Moment lang. Il a hésité pendant un moment.
Ich war fünfzehn Jahre lang Lehrer. J'ai été enseignant durant quinze ans.
Ich habe 5 Stunden lang gewartet. Je t'ai attendu pendant 5 heures.
Ich habe mehrere Jahre lang unterrichtet. J'ai enseigné pendant plusieurs années.
Schließe deine Augen drei Minuten lang. Ferme tes yeux trois minutes.
Ich habe eine Stunde lang gelernt. J'ai étudié pendant une heure.
Drei Tage lang war sie bewusstlos. Elle fut inconsciente durant trois jours.
Er war eine Woche lang krank. Il a été malade durant une semaine.
Einen Moment lang war er glücklich. Il fut heureux pour un moment.
Du musst Dein Leben lang lernen. Tu dois étudier pendant toute ta vie.
Ich habe zehn Minuten lang gewartet. J'ai attendu dix minutes.
Er war drei Tage lang bewusstlos. Il resta inconscient durant trois jours.
Eine Woche lang regnete es fortwährend. Il plut continûment durant une semaine.
Es hat eine Woche lang geschneit. Il a neigé durant une semaine.
Er blieb sein Leben lang arm. Il resta pauvre toute sa vie.
Er blieb sein ganzes Leben lang unverheiratet. Il resta célibataire toute sa vie.
Diese Fahrkarte ist drei Tage lang gültig. Ce ticket vaut pour trois jours.
Er blieb sein ganzes Leben lang alleinstehend. Il resta célibataire sa vie durant.
Ich habe dreißig Jahre lang hier gelebt. J'ai vécu ici pendant trente ans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!