Примеры употребления "längst" в немецком с переводом "de"

<>
Ohne Fantasie hätten die Menschen den Mut zum Weiterleben längst verloren. Sans imagination, les hommes auraient depuis longtemps perdu le courage de survivre.
Wie lang ist das her? De quand ça date ?
Wie lange bist du geblieben? Combien de temps es-tu restée ?
Wie lange schläft ein Bär? Combien de temps un ours dort-il ?
Meeresschildkröten haben eine lange Lebenserwartung. Les tortues marines ont une haute espérance de vie.
Wie lange waren Sie krank? Combien de temps avez-vous été malade ?
Wie lange kennst du Jack? Depuis combien de temps connais-tu Jack ?
Wie lange war er abwesend? Pour combien de temps a-t-il été absent ?
Meine Schwester hat lange Beine. Ma sœur a de longues jambes.
Wie lange möchtest du bleiben? Combien de temps aimerais-tu rester ?
Wie lange dauert der Flug? Combien de temps dure le vol ?
Wie lange haben Sie gewartet? Combien de temps avez-vous attendu ?
Das wird nicht lange dauern. Ça ne prendra pas beaucoup de temps.
Wie lange warst du beschäftigt? Combien de temps étais-tu occupé ?
Ich mag keine langen Autofahrten. Je n'aime pas conduire sur de longues distances.
Wie lange wird der Sturm anhalten? Combien de temps la tempête va-t-elle durer ?
Wie lange wird es dort halten. Combien de temps s'arrêtera-t-il là ?
Wie lange ist dieses Visum gültig? Quelle est la durée de validité de ce visa ?
Schreib mir nicht so lange Briefe. Ne m'écris pas de si longues lettres.
Wie lange hält der Zug hier? Combien de temps le train s'arrête-t-il ici ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!