Примеры употребления "kurze" в немецком

<>
Переводы: все71 court48 de16 brièveté1 raccourcir1 другие переводы5
Machen wir eine kurze Pause! Faisons une courte pause.
Sollen wir eine kurze Pause einlegen? Devons-nous faire une courte pause ?
Dem bösen Hund eine kurze Leine À méchant chien, court lien
Lasst uns eine kurze Pause machen. Faisons une courte pause.
Kurze Röcke sind nicht mehr in Mode. Les jupes courtes ne sont plus à la mode.
Mir wäre so eine kurze Erklärung nicht eingefallen. Je n'aurais pas trouvé une explication aussi courte.
Trägst du diese kurze Hose, um die ästhetische Verarmung, die du in der letzten Dekade erlitten hast, zu unterstreichen? Portes-tu ce pantalon court pour souligner l'appauvrissement esthétique que tu as subi pendant la dernière décennie ?
Ihr Haar ist sehr kurz. Ses cheveux sont très courts.
Von dummem Richter kurzer Urteilsspruch De fol juge, brève sentence
Wenn man ein Telegramm sendet, ist Kürze unerlässlich, weil einem jedes Wort berechnet wird. Quand on envoie un télégramme, la brièveté est essentielle car on est facturé à chaque mot.
Dank meiner kurzen Beine muss ich alle Hosen, die ich kaufe, kürzen. À cause de mes courtes jambes, je dois raccourcir tous les pantalons que j'achète.
Wie kurz das Leben ist! Comme la vie est courte !
Das Flugzeug war kurz davor, abzuheben. L'avion était sur le point de décoller.
Aber das Leben ist kurz! Mais la vie est courte !
Ich hatte vor Kurzem einen Autounfall. J'ai eu, il y a peu, un accident de voiture.
Das Leben ist sehr kurz. La vie est très courte.
Der Grenzzwischenfall ereignete sich kurz nach Mitternacht. L'incident de frontière s'est produit peu après minuit.
Sie hat sehr kurzes Haar. Elle a les cheveux très courts.
Die Kirschbäume stehen kurz vor der Blüte. Les cerisiers sont sur le point de fleurir.
Ich habe den kürzeren gezogen. J'ai tiré la plus courte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!