Примеры употребления "kleinste" в немецком

<>
Переводы: все290 petit289 minuscule1
Auch das kleinste Gebüsch bringt Schatten Il n'y a si petit buisson que ne porte son ombre
Ozeanien ist der kleinste Kontinent der Welt. L'Océanie est le plus petit continent du monde.
Im siebten Jahrhundert hat der indische Mathematiker Brahmagupta die kleinste positive ganzzahlige Lösung der Gleichung x²-92y²=1 gefunden. Au septième siècle, le mathématicien indien Brahmagupta a trouvé la plus petite solution en entiers positifs de l'équation x²-92y²=1.
49 ist die kleinste natürliche Zahl mit der Eigenschaft, dass sie selbst und ihre beiden direkten Nachbarn nicht quadratfrei sind. 49 est le plus petit entier naturel avec la propriété que lui-même et ses deux voisins directs ont des facteurs carrés.
Das Buch ist sehr klein. Ce livre est très petit.
Erst nachdem ich Australien besucht hatte, wurde mir klar, wie klein Japan ist. Ce n'est qu'après avoir visité l'Australie que j'ai réalisé à quel point le Japon était minuscule.
Die Schuhe sind zu klein. Ces chaussures sont trop petites.
Er war klein, aber stark. Il était petit mais fort.
Mein Zimmer ist sehr klein. Ma chambre est très petite.
Dieses Haus ist ziemlich klein. Cette maison est assez petite.
Das ist viel zu klein. C'est beaucoup trop petit.
Er ist ein kleiner Pfiffikus. C'est un petit malin.
Er ist kleiner als Tom. Il est plus petit que Tom.
Unsere Welt wird immer kleiner. Notre monde devient de plus en plus petit.
Mein kleiner Bruder schläft noch. Mon petit frère dort encore.
Australien ist kleiner als Südamerika. L'Australie est plus petite que l'Amérique du Sud.
Mein kleiner Bruder sieht fern. Mon petit frère regarde la télé.
Japan ist kleiner als Kanada. Le Japon est plus petit que le Canada.
Ich bin kleiner als er. Je suis plus petit que lui.
Es ist ein kleiner Hund. C'est un petit chien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!