Примеры употребления "kleine" в немецком с переводом "petit"

<>
Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft Les petits cadeaux entretiennent l'amitié
Kleine Almosen haben auch Wert La petite aumône est la bonne
Der kleine Kühlschrank ist dreckig. Le petit frigo est crade.
Kleine Bäche machen große Flüsse Les petite ruisseaux font les grandes rivières
Sie sind eine kleine Lügnerin. Vous êtes une petite menteuse.
Die Glasschüssel zerbrach in kleine Teile. Le bol en verre s'est brisé en petits morceaux.
Jeder kleine Junge braucht einen Helden. Chaque petit garçon a besoin d'un héros.
Der kleine Junge ist im Zoo. Le petit garçon est au zoo.
Möchtet ihr kleine oder große Scheine? Voulez-vous de petites ou de grosses coupures ?
Kleine Kinder fassen gerne alles an. Les petits enfants aiment toucher à tout.
Möchtest du kleine oder große Scheine? Veux-tu de petites ou de grosses coupures ?
Sie haben das kleine Mädchen adoptiert. Ils ont adopté la petite fille.
Dieses kleine Mädchen lebt in Brasilien. Cette petite fille vit au Brésil.
Grüß deine kleine Schwester von mir. Dis bonjour à ta petite sœur de ma part.
Das ist aber eine kleine Erbse! C'est un sacré petit pois !
Dieser kleine Stern ist der hellste. Cette petite étoile est la plus lumineuse.
Möchten Sie kleine oder große Scheine? Voulez-vous de petites ou de grosses coupures ?
Ich bitte dich, dieses kleine Geschenk anzunehmen. Je te prie d'accepter ce petit cadeau.
Der kleine Regen verdirbt die breiten Wege Ce sont les petites pluies qui gâtent les grands chemins
Sie hatte nur eine kleine Summe Geld. Elle avait seulement une petite somme d'argent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!