Примеры употребления "kehren Sie zurück" в немецком

<>
Um wie viel Uhr kehren Sie zurück? À quelle heure revenez-vous ?
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an. Dès qu'ils sont de retour, je vous téléphone.
Wann gehen Sie zurück nach Japan? Quand retournez-vous au Japon ?
Sind Sie zurück? Vous êtes revenu ?
Sobald sie zurück sind, rufe ich Sie an. Dès qu'ils sont de retour, je vous téléphone.
Brechen Sie bitte Ihren Urlaub ab und kommen Sie zurück. Veuillez interrompre vos vacances et revenir.
Kommen Sie zurück nach Hause. Revenez à la maison.
Sie wird zurück sein um 17 Uhr. Elle sera de retour à 17h.
Also willst du sie jetzt zurück? Donc tu veux qu'on te la rende maintenant ?
Ich werde die Arbeit erledigt haben, bevor Sie wieder zurück sind. J'aurai terminé le travail avant que vous ne reveniez.
Sie drängten die Angreifer zurück. Ils refoulèrent les attaquants.
Sie wird binnen einer Woche zurück sein. Elle sera de retour sous une semaine.
Sie liegen mit Ihrer Miete einen Monat zurück. Vous avez un mois de retard dans votre loyer.
Vor vielen Jahren hat sie von ihm das Buch ausgeliehen und es noch nicht zurück gebracht. Elle lui a emprunté le livre il y a de nombreuses années et ne l'a toujours pas rendu.
Sie erhielt die Erlaubnis, zur Disko zu gehen, unter der Bedingung, bis zehn wieder zurück zu sein. Elle était autorisée à aller à la discothèque à condition qu'elle soit de retour pour 10 heures.
Sie sind gerade angekommen. Ils viennent juste d'arriver.
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Sie starb an Magenkrebs. Elle est morte d'un cancer de l'estomac.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. Le président démissionna soudainement.
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. Je suis désolé que vous ne puissiez pas venir ce soir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!