Примеры употребления "lui" во французском

<>
Elle lui montra la photo. Sie zeigte ihm das Foto.
Je lui dis bonne nuit. Ich sagte ihr gute Nacht.
Il semble à un larron que chacun lui est compagnon Dem Spitzbuben scheint es, als sei jedermann sein Gefährte
Elle lui raconta une blague. Sie erzählte ihm einen Witz.
Je lui disais bonne nuit. Ich sagte ihr gute Nacht.
Qui a la panse pleine, il lui semble que les autres sont soûls Wer einen vollen Bauch hat, dem scheinen die anderen auch satt zu sein
Elle veut sortir avec lui. Sie will mit ihm ausgehen.
Je lui téléphone assez souvent. Ich rufe sie ziemlich oft an.
Pour beaucoup il semble incompréhensible que l'on puisse aimer la vie, bien qu'on ne lui trouve aucun sens. Für viele scheint es unbegreiflich zu sein, dass man das Leben lieben kann, obwohl man keinen Sinn darin sieht.
Il lui posa quelques questions. Er stellte ihr einige Fragen.
La nouvelle robe lui plut. Das neue Kleid gefiel ihr.
Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu. Paragraph 214, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einem anderen eine Person wegnimmt, diesem darüber eine Quittung auszustellen hat.
Il lui manque une soupape. Er hat eine Schraube locker.
Sa famille lui manque beaucoup. Ihre Familie fehlt ihr sehr.
Ne lui fais pas confiance. Vertrau ihm nicht.
Le médecin le lui donna. Der Arzt gab es ihr.
Il lui faut une serviette. Er braucht ein Handtuch.
Ne lui en dis rien. Sag ihr nichts davon.
Je suis meilleur que lui. Ich bin besser als er.
J'ai dû lui répondre. Ich musste ihr antworten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!