Примеры употребления "kauft" в немецком

<>
Переводы: все337 acheter337
Kauft keine Sachen auf Kredit. N'achetez pas de choses à crédit.
Er kauft einen alten Hut. Il achète un vieux chapeau.
Der Junge kauft einen Hund. Le garçon achète un chien.
Das Mädchen kauft im Supermarkt Milch. La fille achète du lait au supermarché.
Wer kauft diese Art von Kunst? Qui achète ce genre d'œuvre d'art ?
Ich weiß nicht, wie man eine Fahrkarte kauft. Je ne sais pas comment acheter un billet.
Der Mann kauft schöne Rosen für seine Frau. L'époux acheta de belles roses pour l'épouse.
Ich weiß nicht, wie man eine Karte kauft. Je ne sais pas comment on achète un billet.
Ein Kaufmann ist jemand, der Waren kauft und verkauft. Un commerçant est une personne qui achète et qui vend de la marchandise.
Sie will nicht, dass er einen teuren Verlobungsring kauft. Elle ne veut pas qu'il achète une bague de fiançailles onéreuse.
Letztendlich ist es immer billiger, wenn man das Beste kauft. En fin de compte, c'est toujours moins cher quand on achète le meilleur.
Es ist schade, dass man Wunder nicht kaufen kann, wie man Kartoffeln kauft. C'est dommage qu'on ne puisse pas acheter des miracles comme on achète des pommes de terre.
Wer kauft, was er nicht braucht, wird verkaufen müssen, was er nötig hat. Celui qui achète ce qu'il n'utilise pas, vendra ce dont il a besoin.
Mein Zimmerkamerad ist verschwenderisch, was das Geldausgeben für Filme betrifft; er kauft sie am Tag, wo sie herauskommen, ohne Rücksicht auf den Preis. Mon colocataire ne regarde pas à la dépense quand il s'agit de cinéma : il achète les films le jour de leur sortie, quel que soit le prix.
Er hat einen Fingerhut gekauft. Il a acheté une digitale.
Ich habe neun Blumen gekauft. J'ai acheté neuf fleurs.
Ich habe dieses Auto gekauft. J'ai acheté cette voiture.
Papa hat einen Fotoapparat gekauft. Papa a acheté un appareil photo.
Sie hat gestern Gemüse gekauft. Elle a acheté des légumes hier.
Ich habe eine Uhr gekauft. J'ai acheté une montre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!