Примеры употребления "jeder" в немецком

<>
Переводы: все269 chaque175 chacun60 другие переводы34
Jeder Spieler gab sein Bestes. Chaque joueur fit de son mieux.
Jeder hat seinen eigenen Stern. Chacun a sa propre étoile.
Jeder Schüler kennt das Schullied. Chaque étudiant connait la chanson de l'école.
Jeder macht, was er will. Chacun fait ce qu'il veut.
Jeder Mensch ist eine Welt. Chaque personne est un monde.
Jeder ist seines Glückes Schmied Chacun est l'artisan de son bonheur
Jeder Schüler hat seinen eigenen Schreibtisch. Chaque élève dispose de son propre pupitre.
Sie zahlten jeder für sich. Ils payèrent chacun pour soi.
Putze deine Zähne nach jeder Mahlzeit. Brosse tes dents après chaque repas.
Ein jeder nach seiner Art Chacun a sa façon
Jeder Schüler hat seinen eigenen Computer. Chaque étudiant a son propre ordinateur.
Jeder sollte sein Wahlrecht ausüben. Chacun devrait exercer son droit de vote.
Jeder kleine Junge braucht einen Helden. Chaque petit garçon a besoin d'un héros.
Was jeder weiß, ist kein Rat Ce que chacun sait n'est pas conseil
Jeder Student hat sein eigenes Schließfach. Chaque étudiant dispose de son propre casier.
Jeder hoffte dass sie gewinnen würde. Chacun espérait qu'elle gagnât.
Jeder erhielt ausreichend Verpflegung und Kleidung. Chaque personne reçut assez de nourriture et de vêtements.
Jeder in ihrer Klasse mag sie. Chacun dans sa classe l'aime.
Nehmen Sie dieses Medikament vor jeder Mahlzeit. Prenez ce médicament avant chaque repas.
Jeder von ihnen bekam einen Preis. Chacun d'entre eux reçut un prix.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!