Примеры употребления "jedem das seine" в немецком

<>
Jedem das Seine. À chacun le sien.
Ein faules Schaf, das seine Wolle nicht trägt Peu vaut l'âne qui ne porte pas la selle
Das ist seine private Website. C'est son site web privé.
Das war seine einzige Hoffnung. C'était son unique espoir.
Als das Kind seine Mutter sah, hörte es sofort auf, zu weinen. Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il cessa de pleurer.
Das sind seine Bücher. Ce sont ses livres.
Das waren seine wahren Worte. Ce furent ses véritables paroles.
Er stopfte das Geld in seine Tasche. Il fourra l'argent dans sa poche.
Das braucht seine Zeit. Cela prend du temps.
Der Junge stopfte das Geld in seine Tasche. Le garçon fourra l'argent dans sa poche.
Das hat ihn seine Stelle gekostet. Cela lui coûta son poste.
Er hob das Glas an seine Lippen und leerte es in einem Zuge. Il porta le verre à ses lèvres et le vida d'un trait.
Das Herz hat seine Gründe, die der Verstand nicht kennt. Le coeur a ses raisons que la raison ne connaît point.
Das war genau seine Absicht. C'était exactement son intention.
Das ist nicht seine Sache. Ce n'est pas son affaire.
Das Alter hat seine Haare gebleicht. Ses cheveux ont blanchi avec l'âge.
Ist das deine oder seine Tasche? Est-ce que ce sac est le tien ou le sien ?
Das Baby braucht seine Mutter. Le bébé a besoin de sa mère.
Das Mädchen schloss seine Augen und hörte dem Pfarrer zu. La jeune fille ferma les yeux et écouta le pasteur.
Er hat das Geld genutzt, um seine Schulden zu bezahlen. Il a utilisé l'argent pour payer ses dettes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!