Примеры употребления "interessantesten" в немецком с переводом "intéressant"

<>
Переводы: все82 intéressant82
Einer der interessantesten und verhängnisvollsten Irrtümer, dem Menschen und ganze Völker erliegen können, ist es, sich für das besondere Werkzeug des göttlichen Willens zu halten. L'une des erreurs les plus intéressantes et les plus fatales à laquelle l'homme et des peuples entiers peuvent succomber est de se prendre pour l'instrument extraordinaire de la volonté divine.
Das Buch ist sehr interessant. Ce livre est très intéressant.
Das Spiel war sehr interessant. Le jeu était très intéressant.
Die Geschichte war sehr interessant. L'histoire était très intéressante.
Ich fand dieses Buch interessant. J'ai trouvé ce livre intéressant.
Ich fand das Buch interessant. J'ai trouvé ce livre intéressant.
Ich fand den Film interessant. J'ai trouvé le film intéressant.
Das scheint interessant zu sein. Ça semble intéressant.
Ich finde Fremdsprachen sehr interessant. Je trouve les langues étrangères très intéressantes.
Thai ist eine interessante Sprache. Le thaï est une langue intéressante.
Das ist eine interessante Information. C'est une information intéressante.
Das ist eine interessante Geschichte. C'est une histoire intéressante.
Ich mag interessante Filme lieber. Je préfère les films intéressants.
Wer ist dein interessantester Freund? Quel est ton ami le plus intéressant ?
Ich fand die Bildgeschichte sehr interessant. J'ai trouvé la bande dessinée très intéressante.
Ich fand das Buch sehr interessant. J'ai trouvé le livre très intéressant.
Manche Fernsehprogramme sind interessant, andere nicht. Certains programmes TV sont intéressants, d'autres ne le sont pas.
Meine Arbeit ist schwer, aber interessant. Mon travail est difficile, mais intéressant.
Das Buch hier sieht interessant aus. Ce livre-ci a l'air intéressant.
Der Anfang der Geschichte war interessant. Le début de l'histoire était intéressant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!