Примеры употребления "in hohem Ansehen stehen" в немецком

<>
Er starb in hohem Alter. Il mourut très âgé.
Bevor wir einen Entschluss fassen, sollten wir uns zunächst ansehen, was die Verhandlungen ergeben. Voyons voir comment les négociations tournent avant de décider.
Er ist ein Mann von hohem Rang. C'est un homme de haut rang.
Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte. Les abricotiers sont tout en fleurs.
Gehen Sie sich oft Theaterstücke ansehen? Allez-vous souvent voir des pièces de théâtre ?
Sie stehen Finanzproblemen gegenüber. Ils se voient confrontés à des difficultés financières.
Was wirst du dir ansehen? Que vas-tu voir ?
Wir stehen unter seinem Befehl. Nous sommes à ses ordres.
Darf ich Ihr Ticket ansehen? Puis-je voir votre ticket ?
Stehen Sie auf, wenn ich mit Ihnen spreche! Levez-vous quand je vous parle.
Dies ist ein neuer Schlag gegen das Ansehen des Automobilherstellers. C'est un nouveau coup porté à la réputation du constructeur automobile.
Wir sahen eine alte Hütte am Waldesrand stehen. Nous vîmes une vieille cabane en bordure de forêt.
Ich würde diesen Film gern ansehen. J'aimerais voir ce film.
Sie stehen unter der Dusche. Elles sont sous la douche.
Ich werde es mir ansehen. Je le regarderai.
Die Leute, die es nicht eilig haben, stehen auf der Rolltreppe rechts. Les gens qui ne sont pas pressés se tiennent à droite dans les escaliers mécaniques.
Wie stehen die Aktien? Comment ça marche ?
Alle Kinder stehen am frisch geschütteten Beton, außer Gunter; er liegt drunter. Tous les enfants se tiennent sur du béton fraîchement versé, sauf Gontran ; il est dedans.
Ich öffne die Tür und sehe zwei Jungen nebeneinander stehen. J'ouvre la porte et je vois deux garçons qui se tiennent côte à côte.
Leichte Mädchen stehen oft auf schwere Jungs. Les filles légères se tapent souvent des mecs lourds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!