Примеры употребления "in flammen aufgehen" в немецком

<>
Das Schiff ging in Flammen auf. Le bateau s'enflamma.
Autos waren in Flammen, Menschen starben, und keiner konnte ihnen helfen. Il y avait des voitures en feu, des gens qui mouraient et personne ne pouvait les aider.
Mit einem Mal ging die Scheune in Flammen auf. Tout à coup, la grange s'est enflammée.
Das Haus steht in Flammen! La maison est en flammes !
Die ganze Stadt stand in Flammen. Toute la ville était en flammes.
Und wenn die Sonne im Westen aufgehen sollte, ich breche mein Versprechen nicht. Même si le soleil venait à se lever à l'ouest, je ne romprais pas ma promesse.
Der Feuerwehrmann konnte die Flammen nicht löschen. Le pompier ne pouvait éteindre les flammes.
Die Tür will nicht aufgehen. Cette porte refuse de s'ouvrir.
Das ist ein Flammenwerfer. Er wirft Flammen. C'est un lance-flammes. Il lance des flammes.
Der Vulkan speit Flammen und Lava aus. Le volcan crachait des flammes et de la lave.
Gummi und Kunststoff geben den Flammen Nahrung. Caoutchouc et plastique alimentent les flammes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!