Примеры употребления "im wettbewerb stehen" в немецком

<>
Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte. Les abricotiers sont tout en fleurs.
Ich nahm am Wettbewerb teil. Je pris part au concours.
Sie stehen Finanzproblemen gegenüber. Ils se voient confrontés à des difficultés financières.
Nimmst du an dem Wettbewerb teil? Participes-tu à la compétition ?
Wir stehen unter seinem Befehl. Nous sommes à ses ordres.
Ihr wart in diesem Wettbewerb Außenseiter, aber ihr habt euch wacker geschlagen. Vous étiez les outsiders dans cette compétition, mais vous vous êtes bravement battus.
Stehen Sie auf, wenn ich mit Ihnen spreche! Levez-vous quand je vous parle.
Ich bin sicher, dass er an dem Wettbewerb teilnehmen wird. Je suis sûr qu'il va participer à la compétition.
Wir sahen eine alte Hütte am Waldesrand stehen. Nous vîmes une vieille cabane en bordure de forêt.
Wenn unser Unternehmen den Wettbewerb gewinnt, lässt sich der Konkurs vielleicht noch abwenden. Si notre entreprise gagne le concours, la faillite pourra peut-être encore être évitée.
Sie stehen unter der Dusche. Elles sont sous la douche.
Er wurde vom Wettbewerb disqualifiziert. Il a été disqualifié de la compétition.
Die Leute, die es nicht eilig haben, stehen auf der Rolltreppe rechts. Les gens qui ne sont pas pressés se tiennent à droite dans les escaliers mécaniques.
Wettbewerb ist an sich weder gut noch schlecht. La compétition en soi n'est ni bonne ni mauvaise.
Wie stehen die Aktien? Comment ça marche ?
Nehmen Sie an dem Wettbewerb teil? Participez-vous à la compétition?
Alle Kinder stehen am frisch geschütteten Beton, außer Gunter; er liegt drunter. Tous les enfants se tiennent sur du béton fraîchement versé, sauf Gontran ; il est dedans.
Sie hat bei einem Wettbewerb zehn Millionen Dollar abgeräumt. Elle a gagné 10 mille dollars au concours.
Ich öffne die Tür und sehe zwei Jungen nebeneinander stehen. J'ouvre la porte et je vois deux garçons qui se tiennent côte à côte.
Wird dein Land am Wettbewerb für die Weltmeisterschaft teilnehmen? Ton pays va-t-il prendre part à la coupe du monde ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!