Примеры употребления "im allgemeinen" в немецком с переводом "en général"

<>
Im Allgemeinen sind Japaner fleißig. En général, les Japonais sont travailleurs.
Im Allgemeinen sind Männer größer als Frauen. En général, les hommes sont plus grands que les femmes.
Jugendliche haben im Allgemeinen eine Abneigung gegen Formalitäten. Les jeunes ont en général une aversion pour les formalités.
Im Allgemeinen mögen Jungen Mädchen mit langen Haaren. En général, les garçons aiment les filles aux cheveux longs.
Im Allgemeinen leben Frauen zehn Jahre länger als Männer. En général, les femmes vivent dix ans de plus que les hommes.
Welche Art von Verhalten halten Sie im Allgemeinen für typisch männlich? Quelle sorte de comportement considéreriez-vous en général comme typiquement masculin ?
Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung. En général, on en sait peu sur les équations différentielles non linéaires du second ordre.
Wer besucht im Allgemeinen öfter seine Eltern, die Söhne oder die Töchter? En général, qui rend visite le plus à ses parents, les fils ou les filles ?
Ein französischsprachiger Brüsseler errät im Allgemeinen zwischen dem zweiten und dem dritten Wort, das ich ausspreche, dass ich Franzose bin. Manchmal reicht ein einziges! Un Bruxellois francophone devine en général que je suis français entre le deuxième et le troisième mot que je prononce. Parfois, un seul suffit !
Die Bibel trägt uns auf, sowohl unsere Nachbarn, als auch unsere Feinde zu lieben; wahrscheinlich, weil es sich im Allgemeinen um die gleichen Personen handelt. La Bible nous dit d'aimer nos voisins, et aussi d'aimer nos ennemis; probablement parce qu'il s'agit en général des mêmes personnes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!