Примеры употребления "ihrer" в немецком с переводом "leur"

<>
Er musste ihrer Entscheidung gehorchen. Il devait obéir à leur décision.
Keine ihrer Versprechungen wurde gehalten. Aucune de leurs promesses n'ont été tenues.
Dieser Ritus ist Teil ihrer Religion. Ce rite fait partie de leur religion.
Ich war zu ihrer Hochzeit eingeladen. J'ai été invité à leur mariage.
Sind Sie zu ihrer Hochzeit eingeladen worden? Avez-vous été invité à leur mariage ?
Du kannst nicht mit ihrer Hilfe rechnen. Tu ne peux pas compter sur leur aide.
Bei ihrer Expedition sind Probleme zu erwarten. Des problèmes sont à prévoir pour leur expédition.
Dieses hübsche Baby ist das Ergebnis ihrer Leidenschaft. Ce joli bébé est le fruit de leur passion.
Viele junge Leute gehen während ihrer Sommerferien ins Ausland. Plein de jeunes gens vont à l'étranger pendant leurs vacances d'été.
Man darf Menschen nicht wegen ihrer Nationalität, ihres Geschlechtes oder Berufes diskriminieren. On ne doit pas faire de discrimination à l'égard des personnes selon leur nationalité, leur sexe ou leur métier.
Einige Frauen lieben ihre Ehemänner so sehr, dass sie, um sie nicht abzunutzen, die ihrer Freundinnen nehmen. Certaines femmes aiment tellement leur mari que, pour ne pas l'user, elles prennent ceux de leurs amies.
Ich muss ihr Frühstück vorbereiten. Je dois préparer leur petit déjeuner.
Sie werden ihre Ausgaben reduzieren. Ils réduiront leurs dépenses.
Niemand konnte ihre Einladung ablehnen. Personne ne pouvait refuser leur invitation.
Die Polizei untersuchte ihre Taschen. Les policiers étaient en train d'examiner leurs sacs.
Politiker sollten ihre Versprechen einhalten. Les politiciens doivent tenir leurs promesses.
Sie hielten ihre Liebe geheim. Ils ont gardé leur amour secret.
Ich habe ihre Namen vergessen. J'ai oublié leurs noms.
Die Demonstranten schwangen ihre Fahnen. Les manifestants brandissaient leurs drapeaux.
Mir sind ihre Namen entfallen. Leurs noms m'ont échappé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!