Примеры употребления "ihr" в немецком с переводом "leur"

<>
Ich muss ihr Frühstück vorbereiten. Je dois préparer leur petit déjeuner.
Er war neidisch auf ihr Glück. Il était jaloux de leur bonheur.
Wie alt mag ihr Großvater sein? Quel âge pourrait bien avoir leur grand-père ?
Ihr Haus steht genau gegenüber der Bushaltestelle. Leur maison se trouve juste en face de l'arrêt de bus.
Viele verloren Ihr Haus durch das Erdbeben. Beaucoup ont perdu leur maison à cause du tremblement de terre.
Zur Zeit wollen viele Leute ihr Haus verkaufen. De nombreuses personnes veulent vendre leur maison, à l'heure actuelle.
Es dauerte eine Woche, ihr Versteck zu finden. Il fallut une semaine pour localiser leur cachette.
Kannst du mir erklären, wieso du ihr Angebot abgelehnt hast? Tu peux m'expliquer pourquoi tu as refusé leur offre ?
Nach dem Orkan war ihr Haus nur noch eine Ruine. Après l'ouragan, leur maison était en ruines.
Nach reiflicher Überlegung habe ich mich entschieden, ihr Angebot anzunehmen. Après mûres réflexions, j'ai décidé d'accepter leur offre.
Eines Tages werden alle diese Bücher ihr Gewicht in Gold wert sein. Un jour, tous ces livres vaudront leur pesant d'or.
Leute gibt es, die halten zehnmal leichter eine Rede, als einmal ihr Wort. Il y a des gens qui tiennent dix fois plus facilement un discours qu'une seule fois leur parole.
Viele von jungen Leuten erstellte Webseiten beeindrucken mehr durch ihr Aussehen als durch ihren Inhalt. De nombreux sites web réalisés par des jeunes impressionnent davantage par leur aspect, que par leur contenu.
Frauen werden im Gesicht meist schöner, wenn sie ihre Kleider ablegen - weil sie dann gar nicht mehr an ihr Aussehen denken. Le visage des femmes est souvent plus beau, quand elles retirent leurs vêtements, car elles ne pensent alors plus du tout à leur apparence extérieure.
Sie werden ihre Ausgaben reduzieren. Ils réduiront leurs dépenses.
Niemand konnte ihre Einladung ablehnen. Personne ne pouvait refuser leur invitation.
Die Polizei untersuchte ihre Taschen. Les policiers étaient en train d'examiner leurs sacs.
Politiker sollten ihre Versprechen einhalten. Les politiciens doivent tenir leurs promesses.
Sie hielten ihre Liebe geheim. Ils ont gardé leur amour secret.
Ich habe ihre Namen vergessen. J'ai oublié leurs noms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!