Примеры употребления "heiratete" в немецком

<>
Переводы: все100 se marier60 épouser39 другие переводы1
Er heiratete ein hübsches Mädchen. Il s'est marié avec une jolie fille.
Sie heiratete einen reichen Mann. Elle épousa un homme riche.
Ich heiratete als ich neunzehn Jahre alt war. Je me suis marié quand j'avais 19 ans.
Sie heiratete, ohne dass ihre Eltern davon wussten. Elle se maria, sans que ses parents ne le sachent.
Meine jüngere Schwester heiratete, bevor sie 20 war. Ma sœur cadette s'est mariée avant d'avoir vingt ans.
Sie hat mit 25 geheiratet. Elle s'est mariée à 25 ans.
Er hat meinen Cousin geheiratet. Il a épousé mon cousin.
Er hat eine Kanadierin geheiratet. Il était marié avec une Canadienne.
George hat meine Schwester geheiratet. George a épousé ma sœur.
Er hat meine Schwester geheiratet. Il s'est marié avec ma sœur.
Er hat meine Cousine geheiratet. Il a épousé ma cousine.
Er versprach, sie zu heiraten. Il promit de se marier avec elle.
Sie hat einen Musiker geheiratet. Elle a épousé un musicien.
Sie werden nächsten Monat heiraten. Ils vont se marier le mois prochain.
Mary will einen Millionär heiraten. Mary veut épouser un millionnaire.
Heiraten ist eine ernste Angelegenheit. Se marier est une affaire sérieuse.
Er beschloss, sie zu heiraten. Il décida de l'épouser.
Der Papst darf nicht heiraten. Le Pape ne peut pas se marier.
Magda wird einen Spanier heiraten. Magda épousera un Espagnol.
Wir werden Ende März heiraten. Nous nous marierons à la fin du mois de mars.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!