Примеры употребления "halbe" в немецком

<>
Переводы: все35 demi25 demie7 другие переводы3
Warte bitte eine halbe Stunde. Attends une demi-heure, s'il te plaît.
Sie ließ mich eine halbe Stunde warten. Elle m'a fait attendre une demie heure.
Das Postamt ist eine halbe Meile entfernt. Le bureau de poste est éloigné d'un demi mille.
Ich renne alle halbe Stunde aufs Klo. Je cours toutes les demi-heures aux toilettes.
Das Wörterbuch enthält ungefähr eine halbe Million Wörter. Le dictionnaire contient environ un demi million de mots.
Eine halbe Million Kinder im Niger leidet immer noch an Unterernährung. Un demi-million d'enfants font encore face à la malnutrition au Niger.
Wohl begonnen, ist halb gesponnen Quand on a bien commencé, on a demi fait
Es ist fast halb zwölf. Il est presque onze heures et demie.
Dem guten Hörer halbes Wort À bon entendeur demi mort
Ich komme um halb sieben zurück. Je reviens à 6 heures et demie.
Die eingestandene Sünde ist halb vergeben Péché avoué est à demi pardonné
Ich gehe um halb elf schlafen. Je me couche à dix heures et demie.
Die verborgene Sünde ist halb vergeben Péché caché est à demi pardonné
Wir haben ein halbes Dutzend Eier. Nous avons une demie douzaine d'œufs.
Ich werde bis halb neun schlafen. Je vais dormir jusque huit heures et demi.
Wir haben eine Reservierung für halb sieben. Nous avons une réservation pour six heures et demie.
Ich habe für halb sieben reserviert. J'ai une réservation pour six heures et demi.
Ich warte seit fast einer halben Stunde. J'attends depuis presque une demie heure.
Wie viel kostet ein halbes Kilo? Combien pour un demi kilo ?
Wir sind um halb vier wieder da. Nous serons de retour à trois heures et demi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!